Jak používat "snažíš se" ve větách:

Snažíš se strefit do koše, nebo kolem něj a udělat tu nepořádek?
Опитваш ли се да уцелиш коша, или нарочно го дразниш?
Snažíš se vyhodit barák do povětří?
Къщата ли се опитваш да взривиш?
Snažíš se přesvědčit mě nebo sebe?
Мен ли убеждаваш, или себе си?
Snažíš se ukázat trochu statečnosti tady před dámou,... ale jestli se mnou budeš mluvit takhle, tak tvým jazykem nakrmím psy, ty bezvýznamnej červe!
Искаш да й покажеш колко си смел, но ако пак ме заплашиш, ще нахраня кучетата с езика ти, нагло пале.
Jsi to ty a snažíš se zapadnout mezi ostatní v úlu.
Опитът ти да се смесиш с кошера.
Snažíš se, aby to vypadalo, že to má co společného se mnou.
Дори и сега го правиш да изглежда, че има нещо общо с мен.
Nathane, snažíš se mě chránit od chvíle, co se to stalo.
Нейтън, опитваш се да ме пазиш откакто това се случи.
Snažíš se snad abych vypadal jak idiot?
Да не се опитваш да ме изкараш задник?
Snažíš se mě odtud vyštvat svou holou prdelí.
Опитваш се да се отървеш от мен с голия си задник.
Snažíš se mi překazit plány na večer, tak si to odskáčeš.
Знаеш ли какво ще стане? Ще те пречукам от бой.
Snažíš se říct, že se mám chovat jako heterosexuál, aby mě lidé měli rádi?
Намекваш да се държа като хетеро, за да се харесвам на хората?
Snažíš se mi tím něco říct?
Опитваш се да ми кажеш нещо ли?
Snažíš se předstírat, že spolu randíme, i když to není pravda.
Държиш се все едно сме на среща, а ние не сме.
Snažíš se naznačit, že potřebuju důvod, abych se vrátila?
Да не казваш, че ми трябва причина, за да се върна?
Snažíš se mě připravit o práci?
Да не искаш да ми вземеш работата?
Snažíš se to hodit na mě?
Опитваш се да ме обвиниш ли?
Snažíš se mi naznačit, že se cítíš trapně, když sedíš v americký klasice?
Казваш, че ще е срам да те забележат в класическа американска кола?
Všechno, o co se celý život snažíš... se nestane, jestli se mnou zůstaneš.
Всичко, за което цял живот си работила, няма да се случи, ако останеш с мен.
Snažíš se mě připravit o život?
Да не се опитваш да ме убиеш?
Franku, snažíš se... snažíš se mi říct, že bych měl ovlivňovat noviny, abys ty byl znovu zvolen?
Франк, ти да не би... Искаш аз да опороча новините, за да помогна за преизбирането ти, така ли?
Snažíš se dovolat svému kámošovi Brickovi.
Мъчиш се да се свържеш с Брик.
Snažíš se rozhodnout, jestli patřím do klece.
За теб моето място е в клетка.
Snažíš se mi dostat do hlavy.
Опитваш се да влезеш в ума ми.
Snažíš se ze mě udělat vtip, Franco, ale pointa se ti nebude líbit.
Присмиваш ми се, Франко, и няма да ти хареса отговорът ми.
Prokoukl jsem tě, snažíš se mě rozptýlit.
Знам какво правиш, опитваш да ме разсееш.
Snažíš se zahladit stopy, které se zahladit nedají.
Сега се опитваш да оправиш непоправимата каша.
Snažíš se ji schovat pod těmi šaty.
Опитвате се да я скриете под тази рокля.
Snažíš se ji dostihnout, ale nedokážeš to.
Опита се да се свържеш с нея но не успя.
Snažíš se vtipkovat... protože jsi nervózní.
Шегуваш се, защото те е страх.
A teď jsi tady a snažíš se mě zabít.
И сега си тук опитвайки се да ме убиеш.
Snažíš se vynahradit něco, co jsi provedl?
Каква ужасна постъпка се опитваш да поправиш сега?
Snažíš se zamíchat kartami v žebříčku?
Да не би да се опитваш да създадеш хаос в партията?
Snažíš se ze mě na veřejnosti udělat couru a děvku.
Искаш публично да ме опетниш като уличница и повлекана.
Snažíš se, abych si tě představoval nahou, že?
Искаш да си представя, че си гола.
Snažíš se ujistit mě nebo sebe?
Опитваш се да увериш мен или себе си?
Snažíš se mi tím něco naznačit?
Да ми кажеш нещо ли се опитваш?
Snažíš se nás přesvědčit, že je to tak složité, že bychom to nechápali.
Опита да ни убедиш, че е твърде сложно, за да го разберем.
A snažíš se vypadat chytře, ale občas máš strach, jestli nejsi největší vůl na světě.
И винаги се правиш на много умен, но понякога се страхуваш, че си най-големият тъпак на света.
Snažíš se mi znovu sebrat syna, tak si vymýšlíš absurdní příběhy.
Пак се опитваш, да отведеш сина ми оттук, затова си измисляш тези откачени истории.
Slyšel jsem jak někdo říkal chlapovi co tomu nerozumněl, "Víš, ty jsi tu už několik hodin, snažíš se to pochopit, diskutuješ se známými.
Чух някой да обяснява на друг, който не разбираше: "Знаеш ли, тук си вече няколко часа, опитвайки се да разбереш, дискутирайки с твоите приятели.
1.0174670219421s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?